Валентин Ліпчинський. Моряк з Марселя

Rated 5.00 out of 5 based on 1 customer rating
(1 відгук)

47

Автор: Валентин Ліпчинський

Назва: Моряк з Марселя

Формат: epub

 

Попередній перегляд

Опис

Зачарування невимовною дівочою красою і понівечені зрадою серця ліричних героїв, таємничу недомовленість і жагучу пристрасть, любовні захоплення і задавнені образи, відверту розкутість і тонкий гумор, круті повороти сюжету і магію романтичних місць – все це ви знайдете в дебютній книзі оповідань, написаних в легкому і грайливому стилі.

У збірку увійшли оповідання, що раніше з’являлися в міжнародному літературно-мистецькому журналі «Склянка Часу*Zeitglas», «Антології сучасної новелістики та лірики України», альманасі «Скіфія», «Віснику міжнародного конкурсу короткої прози «ZeitGlas-2016», а також нові твори.

 

Обмеження за віком: 18+

Формат: epub

Жанр: новели, романтика

Теги: кохання, романтика, еротика, Франція, краса, жінка

Видавець: БукРі

ISBN: ISBN 978-617-7595-10-5

Рік випуску: 2017

1 відгук для Валентин Ліпчинський. Моряк з Марселя

  1. Оцінено в 5 з 5

    Цікаво, захоплююче…Читаючи оповідання, не тільки занурюєшся у вир подій, а й проживаєш їх, неначе ти є одним із героїв. І тут в один момент усе закінчується – відчуття незавершеності, хочеться продовження : а що ж далі?
    Життя складається з деталей. Так і у Вашому оповіданні їх багато і різних. З одного боку це цікаво, в деякій мірі пізнавально; з другого-трохи відволікає від сюжету, мимоволі думаю, чи присутня тут реклама? У другій частині, коли оголена молода пара стоїть на балконі, не зрозуміло, що вони створюють сусідам.
    Оповідання інтригуюче, автор ніби грається із читачем, – далі буде… А що буде далі? І далі хочеться читати.

Додати відгук
Увійти через: 

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Про автора



Біографія

Вважаю, що писати треба тільки в моменти найвищого емоційного збудження – саме тоді створюються речі, які згодом й самому цікаво читати і перечитувати. Але ось проблема – щоразу, перечитуючи, берусь їх редагувати і відшліфовувати. Деколи це закінчується тим, що текст міняється до невпізнання. В момент випуску книги ця можливість для мене зникне. Насолоджуйтесь!

P.S. Хоча – можна ж випустити видання друге, виправлене і доповнене. Змінене до невпізнання. 🙂

 

Відгуки критиків про творчість:

“Чи є на світі справедливість? Трапляється. Людину скривдили. Чи має та людина право на помсту? В оповіданні “Моряк з Марселя” автор дав своєму герою Франсуа не лише таке право, а й можливість ним скористатися. Побачивши своїх давніх кривдників, Франсуа не випустив з рук можливість помститися. Бійка описана в оповіданні кваліфіковано. “Блискавично перехопивши лівою руку супротивника, Франсуа правою зацідив йому з усієї сили в щелепу. Потужний удар збив давнього недруга Франсуа з ніг, і він упав на бруківку, широко розкинувши руки.
– Ах ты ж су..! – замахнувся кулаком на Франсуа товариш полеглого, але Франсуа спритно ухилився від удару і натомість втопив свого кулака йому у сонячне сплетіння, а коли той зігнувся, хапаючи повітря відкритим ротом, наче велетенська акула, щойно витягнута на палубу риболовецького траулера, щосили вдарив у ніс.” Еротика (Франсуа і Катрін) теж подана в оповіданні виразно.”

(Микола Проценко, “На українсько-німецькому пароплаві”)

 

“Моряк з Марселя” – задиристе, сексуальне оповідання під настрій французької музики та кіно.”

(Юрій Шеляженко “56 цвірінькань про конкурс короткої прози”, Міжнародний літературно-мистецький журнал “Склянка Часу*Zeitglas”, № 81, 2016 р.).